海外リモート副業でお世話になっている便利な翻訳サービス・ツール


海外リモート副業を知って、いくつか案件にチャレンジしています。
どの仕事に取り組むにしても、言葉の壁を超えるのが大変。
言語面のサポートに便利なサービス・ツールです↓

スペルミスチェック

リアルタイムでスペルミスチェックをしてくれる拡張機能。
スペルミスがある部分がマークされて、ポチっとクリックすると正しいスペルに変換されます。超便利。

・Grammarly for Chrome
・LanguageTool
・Scribens

翻訳ツール

・Google Deel

https://www.deepl.com/ja/pro?cta=header-pro-button

使いやすい翻訳ツール。翻訳の候補をいくつか提示してくれるのが嬉しいです。
有料プランだと、更に高度な推敲をしてくれるぽい。
今のところ使わなそうだけど、いつか使うことがあれば試したい。

・Simple Transrate

https://chromewebstore.google.com/detail/simple-translate/ibplnjkanclpjokhdolnendpplpjiace?hl=ja

和→英の翻訳によく使っている拡張機能です。
名前の通り、シンプルなところがいいです。

・Google 翻訳

言わずと知れたやつ。便利。

最近の翻訳技術すごいですよね。
画面キャプチャするだけで翻訳してくれるやつとか、試したことないけどそのうち使ってみたい。

※業務内でのツール使用の可否については自己責任でお願いしますm(_ _)m


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。